วันเสาร์ที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553

ไข่ตุ๋นหมูสับ (Steamed Eggs with Pork)

เขาบอกว่า...คนในวัยหนุ่มสาวและวัยผู้ใหญ่ไม่ควรรับประทานไข่เกิน 2 ฟองต่อ 1 สัปดาห์ เนื่อง จากการรับประทานไข่มากจะทำให้มีคอเลสเตอรอลมากเกินไปในกระแสเลือด แต่ในไข่ก็ยังมีสารอาหารสำคัญที่มีประโยชน์ต่อร่างกายหากรับประทานแต่น้อย คนป่วยที่เพิ่งฟื้นไข้ คนที่ต้องการเรี่ยวแรงกำลังวังชา คนป่วยเป็นโรคโลหิตจาง ล้วนแล้วแต่ต้องการไข่เพื่อ บำรุงสมอง บำรุงร่างกายให้แข็งแรง แม้แต่คนที่ต้องใช้เสียง เมื่อเสียงแหบแห้งเพียงรับประทานไข่ดิบเพียง 1 ฟองก็จะช่วยให้เสียงใส ไม่แหบแห้งได้ในช่วงนั้น ไข่แดงช่วยให้เด็กๆ แข็งแรง โตเร็ว ไข่ขาวพอกหน้าช่วยบำรุงรักษาสิว ลดความมันบนใบหน้าคนหนุ่มสาวอย่างได้ผลดีอีกด้วย





ส่วนผสม

  • ไข่ 1 ฟอง 
  • หมูสับ 2 ช้อนโต๊ะ 
  • ต้นหอมซอย 1 ต้น 
  • ซีอิ้วขาว 1 ช้อนโต๊ะ 
  • น้ำซุป 1/ 2 ถ้วย 
  • กระเทียมเจียว 
  • ใบผักชี 


วิธีทำ
ต่อยไข่ใส่ชาม ตีพอแตก เติมน้ำซุปและซีอิ๋วขาว แล้วนำไปกรอง จากนั้นเติมหมูสับ คนให้เข้ากัน แล้วเทใส่ภาชนะสำหรับนึ่ง นำไปนึ่งบนน้ำเดือดไฟแรง จนสุก จึงยกออกจากลังถึง โรยหน้าด้วยกระเทียมเจียว

Kai Dtoon (Steamed Eggs with Pork)

Ingredients

2 eggs
1 tablespoon of thinly sliced shallot
3 prawns, deveined and shelled
2 tablespoons of light soy sauce
3 tablespoons of ground pork
1 cup of chicken stock
¼ teaspoon of pepper
¼ teaspoon of salt
a few cilantro leaves

method

Beat the eggs in a mixing bowl and add the shallot and the stock. Add salt, light soy sauce and the pepper and then beating the mixtures with a fork. Divide the mixture onto 3 small glass bowl. Wrap each prawn with 1/3 of the pork. Boil water in the steamer and place the cups and steam until the egg mixture start to cook. Place a prawn on top of the mixture in each cup and keep on steaming for about 15 minutes until the pork and prawn meats are cooked.

Remove the cups from the steamer and sprinkle with chopped spring garlic and cilantro leaves.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น